Burmese

http://media.sbs.com.au/podcasts/upload_media/packshots/Pdcst-TEMP_burmese.jpg

Welcome to the SBS Burmese podcast, featuring homeland news and music.

0 Likes     0 Followers     1 Subscribers

Sign up / Log in to like, follow, recommend and subscribe!

Website
http://www.sbs.com.au/podcasts/yourlanguage/burmese/
Description
Welcome to the SBS Burmese podcast, featuring homeland news and music.
Language
🇬🇧 English
last modified
2019-09-22 06:16
last episode published
2019-09-21 05:12
publication frequency
2.58 days
Contributors
SBS Radio author  
Explicit
false
Number of Episodes
839
Rss-Feeds
Detail page
Categories
Society & Culture Sports & Recreation History TV & Film News & Politics Music Amateur

Recommendations


Episodes

Date Thumb Title & Description Contributors
21.09.2019

Is Road to peace closer? - ၿငိမ္းခ်မ္းေရးခရီး တကယ္နီးၿပီလား

The 70 years old internal armed conflict has put the country to a least developed country in the world. Currently, the fighting is still heavy and continues on. - ႏွစ္ ၇၀ ေက်ာ္ၾကာ ျပည္တြင္းစစ္ဟာ ျမန္မာႏိုုင္ငံကိုု နိမ့္က်တဲ့ အေနအထားတစ္ခုုကိုု ေရာက္ရွိေစခဲ့့ပါတယ္။ လတ္တေလာမွာလည္း တိုုက္ပြဲေတြက ျပင္းထန္ေနတုုန္းပါ။
21.09.2019

'They all look the same': how race perception is developed early - “သူတို႔ေတြ အားလုံး ရုပ္ျခင္းတူၾကတယ္”၊ ကိုယ္နဲ႔ မတူတဲ့ လူမ်ဳိးေ

A new study has shed light on what is known as the 'other-race effect' when it's difficult to tell people of another ethnicity apart. - ေလ့လာမႈ အသစ္တစ္ခုအရ တျခားလူမ်ဳိးေတြကို ေတြ႔တဲ့အခါ ရုပ္ျခင္းဆင္တူေနတယ္ ရုပ္မခြဲျခားတတ္တဲ့ 'other-race effect' လို႔ ေခၚတာေပၚ၊ အလင္းေရာင္ထိုးျပလိုက္ပါတယ္။
21.09.2019

Rethinking how we treat those suffering from dementia - ဒီမင္ခ်ာ ခံစားေနရသူမ်ားကို ဘယ္လိုျပဳမူဆက္ဆံမည္လည္းဆိုတာ ျပန္လည္စဥ္စ

World Alzheimer's Day today Saturday 21st September, Australians are being urged to rethink how they treat those suffering from dementia. - ဒီေန႔ စက္တင္ဘာလ ၂၁ ရက္ေန႔ဟာ ကမၻာ႔ အယ္ဇိုင္းမားေန႔ျဖစ္ၿပီး၊ ဒီမင္ခ်ာ ခံစားေနရသူမ်ားကို၊ ၾသစေၾတလ်ံေတြအေနနဲ႔ ဘယ္လိုျပဳမူဆက္ဆံမည္လည္းဆိုတာ ျပန္လည္စဥ္စားဘို႔ ေဆာ္ၾသထား...
17.09.2019

Could a less inactive lifestyle put us at greater risk of osteoporosis? - လႈပ္ရွားမႈ နည္းတဲ့ ေနထိုင္ပံုက အရိုးပြေရာဂါ ျဖစ္မဲ့အႏၱရာယ္ကို ပို

Modern lifestyles are increasingly leading us to spend long periods of time sitting - be it at work, watching the TV or driving. - အလုပ္မွာဘဲ ျဖစ္ေစ၊ တီဗြီ ၾကည့္တဲ့ခ်ိန္ သို႔မဟုတ္ ကားေမာင္းေနတဲ့ခ်ိန္ မွာဘဲျဖစ္ပါေစ ေခတ္သစ္လူေတြရဲ့ေနထိုင္မႈပံုစံက ပိုလို႔ ပိုလို႔ အခ်ိန္ၾကာျမင့္စြာထိုင္ ေနရတာဆီကို ဦးတည္ေနေစပါတယ္။
17.09.2019

“We are Karen” film launch - “We are Karen” ဗီြဒီယို ထုတ္လႊင့္ျပသ

The people in Bendigo town, Victoria, welcome the Karen people when they first came there in 2007 and they want the people to know more about the Karen people. - ဗစ္တိုးရီယားျပည္နယ္က Bendigo ၿမိဳ႕မွာ ေနထိုင္ၾကတဲ့ ကရင္တိုင္းရင္းသားေတြက ေဒသခံေတြအေနနဲ႔ ကရင္လူမ်ဳိးအေၾကာင္း ပိုမိုသိရွိဖို႔ ရည္ရြယ္ၿပီး “We...
16.09.2019

Welfare reforms on the agenda as parliament resumes - ပါလီမန္ ျပန္စတင္ခ်ိန္မွာ လူမႈဖူလံုေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈ ေဆြေႏြးဘို႔ပ

Parliament resumes last week, and Prime Minister Scott Morrison is pushing for a national roll-out of the cashless debit card. - ပါလီမန္ ယၡင္အပတ္က ျပန္လည္စတင္ခဲ့ၿပီး၊ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ Scott Morrison က ႏိုင္ငံတ၀ွမ္း လူမႈဖူလံုေရး ေထာက္ပံ့ေငြကို ေငြသားနဲ႔ မဟုတ္ဘဲကပ္ျပားျဖင့္သာသံုးတဲ့ အစီအစဥ္ျဖစ္ဘို႔တြက္ တြန္းအားေပးေနပါတ...
16.09.2019

Multilingual phone app hopes to help cut Australia's road toll - ၾသစေၾတလ်မွာ ကားတိုက္ေသဆံုးမႈက်ဆင္းဘို႔ ဘာသာစကားမ်ိဳးစံုပါ၀င္တဲ့

A world-first app is being rolled out to help migrants and tourists better understand Australia's driving rules in a bid to reduce the road toll. - ကားတိုက္ေသဆံုးမႈက်ဆင္းေစဘို႔ မိုင္းဂရန္႔ေတြနဲ႔ ကမၻာလွည့္ခရီးသည္မ်ား၊ ၾသစေၾတလ်ရဲ့ လမ္းစည္းကမ္းေတြကို ပိုမိုနားလည္ဘို႔ ကမၻာ႔ပထမဆံုး App ကိုစတင္လုပ္ေဆာင္ေပးထား...
14.09.2019

Yearning to go home and don’t want to face anymore armed conflicts. - တိုုက္ပြဲေဘးကိုု ထပ္မႀကံဳခ်င္ေတာ့တဲ့ အိမ္ျပန္ခ်ိန္ေမွ်ာ္လင့္

After more than eight years fleeing from the armed conflicts, there is some news coming out that Kachin refugee will be able to go home. - တုုိက္ပြဲေတြရဲ႕ ေဘးလြတ္ရာေရွာင္တိမ္းေနရတာ ရွစ္ႏွစ္ေက်ာ္ၾကာေနတဲ့ ကခ်င္ေဒသခံေတြကိုု ေနရပ္ျပန္ႏိုုင္ေတာ့မယ္လိုု႔ သတင္းေတြထြက္ေပၚေနပါတယ္။
14.09.2019

New 'neobanks' could be a win for consumers - သံုးစြဲသူမ်ားတြက္ အက်ိဳးျဖစ္ႏိုင္မဲ့ neo ဘဏ္အသစ္။

Competition in the banking sector took a big leap forward this week - with the launch of a number of online - mobile-only platform neobanks. - မုိဘုိင္းဖုန္း စင္ျမင့္ကိုသာ အသံုးျပဳႏိုင္မဲ့ အြန္လိုင္းဘဏ္တစ္ခ်ဳိ႕ ယၡဳအပတ္မွာစတင္လာတာတဲ့တြက္၊ ဘဏ္လုပ္ငန္းေတြမွာ စီးပြါးၿပိဳင္မႈက ခုန္လႊာျမင့္တက္လာေနပါတယ္။
14.09.2019

Viva: How to set up meetup groups online? - အြန္လိုင္းေပၚမွာ အဖြဲ႔လိုက္ ဘယ္လို ဆက္သြယ္ေတြ႔ဆုံၾကမလဲ

We’re living in an ever more isolated society with one in four older Australians living alone. - က်မတို႔ေနထိုင္တဲ့ ကမာၻဟာ အေဝးက လူေတြနဲ႔ ပိုမိုခ်ိတ္ဆက္မႈ လုပ္လာႏိုင္ေပမယ့္ တခ်ိန္တည္းမွာပဲ အထီးက်န္မႈေတြ ပိုျဖစ္ေနၾကရတာျဖစ္ပါတယ္။
10.09.2019

Dr. Myint Tun talks about health literacy in Burmese community - ေဒါက္တာျမင့္ထြန္းက ျမန္မာလူမ်ဳိးစုတြင္း က်မ္းမာေရးအခ်က္လက္ေတြ နာ

Dr Myint Tun explained as a GP how he handles the health literacy in the Burmese patients and if anyone has a problem how to seek help. - ေဒါက္တာျမင့္ထြန္းက ျမန္မာလူမ်ဳိးစုလူနာမ်ားတြင္း က်မ္းမာေရး နားလယ္မႈကို သူဘယ္လိုကိုင္တြယ္လည္းနဲ႔ အခက္ခဲေတြ႔ရိွပါက ဘယ္လိုခ်ီးကပ္သင့္လည္းဆိုတာကို ရွင္းျပထားပါတယ္။
9.09.2019

Key health information not understood by 75% of new migrants - မိုင္းဂရန္႔ အသစ္ေတြထဲမွာ အဓိကက်တဲ့ က်မ္းမာေရးအခ်က္လက္ေတြ နားမလယ္သူ

Around 60 per cent of Australians has low health literacy, which means they don’t properly understand the information given to them by a doctor or health professional. - ၾသစေၾတလ်ံ ၆၀% ကက်မ္းမာေရးနဲ႔ပတ္သက္ရင္ နားလယ္သေဘာေပါက္ႏိုင္မႈ နိမ့္က်တဲ့တြက္၊ ဆရာ၀န္နဲ႔ က်မ္းမာေရး ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားေပးတဲ့ ...
7.09.2019

Out of this world the Rakhine Internet. - ကမၻာ့ရြာႀကီးအျပင္ဘက္ေရာက္ေနတဲ့ ရခိုုင္အင္တာနက္ကြန္ရက္

While the countries trying to boost their internet speed in four townships of Rakhine it is nearly 80 days that their internet has been shut down by the government. - ႏိုုင္ငံအသီးသီးဟာလည္း အင္တာနက္ျမန္ႏႈန္းျမင့္လာဖိုု႔ ၾကိဳးစားလာၾကပါတယ္။  ျမန္မာႏိုုင္ငံရဲ႕ ရခိုုင္ျပည္နယ္ အတြင္းက ၿမိဳ႕နယ္(၄)ခုုကေတ...
7.09.2019

Settlement Guide: What is bankruptcy and its implications? - ေဒဝါလီခံတယ္ဆိုတာဘာလဲ၊ အဲဒီလုပ္ရပ္ရက္ ေနာက္ဆက္တြဲေတြက ဘာလဲ

The number of Australians in financial distress is on the rise prompting warnings of more personal bankruptcies as the national economy slows down. - ၾသစေၾတးလ်ႏိုင္ငံမွာ ေငြေရးေၾကးေရး ၾကပ္တည္းမႈ ခံရသူေတြ ပိုမ်ားလာသလို စီးပြားေရးဟာလည္း ေႏွးေကြးေနတဲ့အတြက္ အဆင္မေျပေတာ့တဲ့အဆုံး bankruptcy လို႔ေခၚတဲ့ ေဒဝါလီခံ...
3.09.2019

New security task force to work with Australia's universities - ၾသစေၾတလ် တကၠသိုလ္ေတြနဲ႔ ပူးတြဲလုပ္ဘို႔ အထူးလုပ္ငန္း လံုၿခံုေရးအသ

A new federal government taskforce has been established to address possible foreign interference in Australian universities. - ၾသစေၾတလ်ံ တကၠသိုလ္ေတြမွာ ႏိုင္ငံျခားမွ ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္ႏိုင္တဲ့တြက္ ဖက္ဒရယ္ အစိုးရက အထူးလုပ္ငန္းအဖြဲ႔အသစ္ကို ဖြဲ႔စည္းလိုက္ပါတယ္။
2.09.2019

Experts urge a rethink on screening for lung cancer - အဆုပ္ကင္ဆာ စစ္ေဆးတာကို ျပန္လည္သံုးသပ္ဘို႔ ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားက ေဆာ္ၾသ။

Screening for lung cancer has long been seen as too expensive and sometimes too unreliable.  - အဆုပ္ကင္ဆာ စစ္ေဆးတာက အရမ္းေစ်းႀကီးၿပီး၊ တခါတရံမွာ စိတ္မခ်ရဘူးလို႔ ထင္မွတ္ေနၾကတာက ၾကာျမင့္ေနပါၿပီး။
2.09.2019

Major study reveals cancer risk of Hormone Replacement Therapy - ေဟာ္မုန္း အစားထိုးကုသမႈက ကင္ဆာျဖစ္ဘို႔ ေဘးအႏၱရာယ္ရိွတယ္လို႔ အဓိ

An international study which examined more than 100 thousand women with breast cancer has found that almost all forms of hormone replacement therapy are associated with an increased risk of breast cancer. - ရင္သားကင္ဆာျဖစ္ေနတဲ့ အမ်ဳိးသၼီး တစ္သိန္းေက်ာ္ကို ႏိုင္ငံတကာေလ့လာမႈမွ ေတြ႔...
31.08.2019

Electricity price rises and the effect to the people. - ျပည္သူေတြအေပၚ ရိုုက္ခတ္လာတဲ့ မီတာခနဲ႕ ကုုန္ေစ်းႏႈန္းလိႈင္းလံုုးမ်ား

As the electricity price rise the basic commodities prices also went up which make the ordinary people adjust their income and the cost of living every day. - ဇူလိုုင္လမွာ အသက္၀င္လာခဲ့တဲ့ လွ်ပ္စစ္မီတာခေကာက္ခံမႈႏႈန္းထားသစ္ ဟာ ျပည္သူေတြၾကားမွာ စကားသံမ်ားစြာထြက္ေပၚလာခဲ့ပါတယ္။
31.08.2019

VIVA: The benfits of joining a walking group - လမ္းေလွ်ာက္တဲ့အဖြဲ႔ထဲ ပါဝင္ျခင္းရဲ့ အက်ဳိးရလဒ္မ်ား

There are many health benefits of walking and walking with others adds fun and friendship along the way. - လမ္းေလွ်ာက္ျခင္းဟာ က်န္းမာေရးအတြက္ အမ်ားၾကီး အက်ဳိးရလဒ္ေတြ ရရွိေစႏိုင္ၿပီး တျခားလူေတြနဲ႔ လမ္းေလွ်ာက္ထြက္ရင္ ပိုၿပီး ေပ်ာ္စရာေကာင္းသလို သူငယ္ခ်င္းအသစ္ေတြလည္း ရေစႏိုင္ပါတယ္။
30.08.2019

It's taking longer to get to work to earn less

The latest Household, Income and Labor Dynamics in Australia [[HILDA]] Survey have found its taking us longer to get to work and once we're there, we're not actually earning any more money than in previous years.
30.08.2019

Is it time to rethink Australia's paid parental leave scheme? - ၾသစေၾတလ်ရဲ့ လစာနဲ႔ မိဘခြင့္ရက္ေပးတဲ့ အစီစဥ္ကို ျပန္စဥ္စားဘို႔ အ

It's been almost a decade since Australia introduced its paid parental leave scheme, labelled a 'landmark' social reform at the time. - ၾသစေၾတလ်က လခနဲ႔ မိဘခြင့္ရက္ေပးတဲ့ အစီစဥ္ကို လုပ္ေဆာင္ခဲ့တာက ၁၀ စုႏွစ္ေက်ာ္ရိွေနၿပီး၊ အဲဒီအခ်ိန္က လူမႈေရးေျပာင္းလဲမႈရဲ့ အဓိကမွတ္တိုင္လို႔ သတ္မွတ္ခဲ့ပါတယ္။
27.08.2019

Winning strategies to land a job as an international student/graduate - ႏိုင္ငံျခားေက်ာင္းသား၊ ဘြဲ႔ရၿပီးသူမ်ား အလုပ္ရဘို႔တြက္ ဗ်ဴဟာညီ

Mr Phil Win who is a Certified Career Development Practice, Psychologist and Hypnosis talk about how he gets involved in helping people with their career and their wellbeing. - ၾသစေၾတလ်မွာ ကိုယ္နဲ႔ ကိုက္ညီမဲ့ အလုပ္ရဘို႔က ႏိုင္ငံျခားေက်ာင္းသား၊ ဘြဲ႔ရၿပီးသူမ်ားတြက္က တကယ့္စိမ္ေၚမႈတခုျဖစ္ၿပီး၊ ကိုဖီ...
26.08.2019

Women who gave birth three or more times at risk of heart failure - ကေလးသံုးခါထက္ပို ေမြးတဲ့အမ်ဳိးသၼီးေတြမွာ ႏွလံုးပ်က္ေရာဂါျဖစ္ဘို

Women who give birth three or more times are at a heightened risk of heart failure later in life, according to new research. - သုေသသန အသစ္တစ္ခုအရ ကေလးသံုးခါထက္ပို ေမြးတဲ့အမ်ဳိးသၼီးေတြမွာ သူတို႔ဘ၀ေနာက္ပိုင္းမွာ ႏွလံုးပ်က္ေရာဂါျဖစ္ဘို႔ ေဘးအႏၱရာယ္ပိုရိွတယ္လို႔ဆိုပါတယ္။
26.08.2019

New advice on consumption of dairy, meat and eggs. - ႏို႔ထြက္ပစၥည္း၊ အသား နဲ႔ ၾကက္ဥ စားသံုးတာနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ အႀကံဥာဏ္ ေပးခ်

The Heart Foundation has released new advice on the consumption of dairy, meat and eggs. - ႏို႔ထြက္ပစၥည္း၊ အသား နဲ႔ ၾကက္ဥ စားသံုးတာနဲ႔ပတ္သက္လို႔ Heart Foundation က အႀကံဥာဏ္ ေပးခ်က္အသစ္ကို ထုတ္ျပန္လိုက္ပါတယ္။
24.08.2019

Never ending Myanmay Civil war - သက္ဆိုုးရွည္ေနတဲ့ ျမန္မာျပည္တြင္းစစ္

Myanmar army held a press conference to explained about the current armed conflict in Shan State. - လတ္တေလာျဖစ္ပြားေနတဲ့ ရွမ္းျပည္နယ္မွာျဖစ္ပြားေနတဲ့ တုုိက္ပြဲေတြနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး တပ္မေတာ္က  သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲျပဳလုုပ္ခဲ့ပါတယ္။
24.08.2019

Settlement Guide: Children’s Rights in Australia - ၾသစေၾတးလ်ႏိုင္ငံက ကေလးငယ္ေတြရဲ့ အခြင့္အေရး

Over five million children aged under 18 in Australia and child advocacy groups believe Australia still has a fair way to go. - ၾသစေၾတးလ်ႏိုင္ငံရဲ့ လူဦးေရဟာ ၂၅ သန္းေလာက္ရွိတဲ့အထဲက လူဦးေရ ၅ သန္းေက်ာ္ဟာ အသက္ ၁၈ ႏွစ္ေအာက္လူေတြ ျဖစ္ၾကပါတယ္။
24.08.2019

More research needed into microplastics in our drinking water - မိုက္ကရိုပလတ္စတစ္ေတြ ေသာက္သံုးေရထဲ ေရာက္လာေနတာတြက္ သုေသသန လုပ္ဘို

The World Health Organisation is calling for more research into microplastics and the tiny bits of plastics that break down through our soil and waterways and eventually end up in our stomachs. - ပလတ္စတစ္တန္ခ်ိန္ ၈ သန္းဟာႏွစ္စဥ္ ကမာၻ႔ေရေၾကာင္းေတြမွာ အဆံုးသတ္ေနၿပီး သုေတသီေတြတြက္ မို...
20.08.2019

The Australian women helping the world after the news has moved on - ကမာၻ႔သတင္းေတြက ေရႊ႕ေျပာင္းသြားေပမဲ့ ၾသစေၾတလ်ံ အမ်ဳိးသၼီးေတြက ဒုက

The plight of Rohingya refugees has largely faded from view, two years after the crisis began. - လြန္ခဲ့တဲ့ ၂ ႏွစ္က ျဖစ္ေပၚခဲ့တဲ့ ႐ိုဟင္ဂ်ာ ဒုကၡသည္မ်ား၊ အတိဒုကၡေရာက္တာက၊ ကမာၻ႔ျမင္ကြင္းကေန ေတာ္ေလးေမွးမွိန္သြားၿပီ ျဖစ္ပါတယ္။
20.08.2019

Preserving Australia's publications for the digital future - ၾသစေၾတးလ်ရဲ့ ပုံႏွိပ္မႈမွန္သမွ်ကို ထိန္းသိမ္းတဲ့အေနနဲ႔ ဒီဂ်စ္တယ္ပုံ

Australia's national, state and territory libraries have collaborated to create a world-first National e-deposit service. - ၾသစေၾတးလ်ရဲ့ စာၾကည့္တိုက္ေတြ၊ ျပည္နယ္ေတြနဲ႔ ေဒသဆိုင္ရာ စာၾကည့္တိုက္ေတြစုေပါင္းၿပီး ရွိသမွ် စာအုပ္ေတြကို အနာဂတ္မ်ဳိးဆက္သစ္ေတြ ဖတ္ရွဳႏိုင္ေအာင္ ဒစ္ဂ်စ္တာဖိုင္အျဖစ္ ေျပာင္းလဲ စုေဆာင္းမႈေတြ လုပ္ေဆာင္ေနၾကပါတယ္။
19.08.2019

How young is too young to learn to read? - စာဖတ္တာကို သင္ေပးဘို႔က အသက္ဘယ္ေလာက္က သိပ္ငယ္တယ္လို႔ယူဆမည္လည္း။

When to introduce literacy to children has been the subject of much debate and now there are calls for children as young as three to be taught to read. - ကေလးငယ္ေတြကို စာသင္ေပးတာက ဘယ္အရြယ္မွာစတင္ သင့္လည္းဆိုတဲ့ ျငင္းဆိုမႈေတြ ျဖစ္ေနၿပီး၊ အခုေတာ့ အသက္ ၃ ႏွစ္ရြယ္ကစတင္ သင္ၾကားေပးဘို႔ ေတာင္းဆိုမႈေတြ ျဖစ္ေပၚလ...
17.08.2019

Discussion on Hong Kong's protest and how China‎ will handle the issue. - ေဟာင္ေကာင္ ဆႏၵျပပြဲေတြနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ေဆြးေႏြးထားခန္း။

Many people supported the protest movement in Hong Kong but the Hong Kong airport occupation and the heavy violence, the movement has lost some of their support. - ေဟာင္ေကာင္ ဆႏၵျပပြဲေတြကို လူအေတာ္မ်ားမ်ားက ေထာက္ခံခဲ့ေပမဲ့ ေဟာင္ေကာင္ေလဆိပ္ကို ပိတ္ဆို႔ဆႏၵျပတာနဲ႔ အၾကမ္းဖက္မႈေတြမ်ားလာလို႔ ေထာက္ခံမႈေတြ ေလ်ာ့န...
17.08.2019

Natural disaster and the sound of alarm bell - သဘာ၀ေဘးနဲ႕ အခ်က္ေပးေခါင္းေလာင္းသံ

Myanmar is listed as one of the countries that can be affected by Natural disaster. - ျမန္မာႏိုုင္ငံဟာ သဘာ၀ေဘးအႏၱရာယ္က်ေရာက္ႏိုုင္တဲ့ႏိုုင္ငံေတြမွာ ပါ၀င္ေနပါတယ္။[[{"fid":"1804561","view_mode":"body_content","uuid":"807754dd-588b-40e0-8d0e-fede8be70229","type":"media","attributes":{...
17.08.2019

New program helps children deal with mental health issues - အစီအစဥ္အသစ္က ကေလးေတြ စိတ္က်န္းမာေရးျပသာနာမွာ အေထာက္အကူျပဳ

Stress, trauma, tragedy, they're a part of life and can lead to mental health problems. - စိတ္ဖိစီးမႈ၊ စိတ္ဒဏ္ရာ ရရွိမႈနဲ႔ ကံဆိုးမိုးေမွာင္က်ျခင္း စတဲ့အရာေတြဟာ လူရယ္လို႔ ျဖစ္လာရင္ ဘဝရဲ့ အစိတ္အပိုင္းေတြျဖစ္ၿပီး၊ ဒါေတြက စိတ္က်န္းမာေရးကိုပါ ထိခိုက္ေစႏိုင္တဲ့အရာေတြ ျဖစ္ပါတယ္။
13.08.2019

Unique approach for skilled migrant jobseekers - အလုပ္ရွာေနတဲ့ ကၽြမ္းက်င္မႈနဲ႔ ေရာက္လာတဲ့ မိုင္းဂရန္႔ေတြတြက္ ထူးျခားတဲ့

Finding work as a skilled migrant can prove to be difficult with many arriving in Australia and taking jobs unrelated to their profession. - ၾသစေၾတလ်ကို ကၽြမ္းက်င္မႈနဲ႔ ေရာက္လာတဲ့ မိုင္းဂရန္႔ေတြတြက္ အလုပ္ရဘို႔က အရမ္းခက္ခဲၿပီး၊ သူတို႔ကၽြမ္းက်င္မႈနဲ႔ မပတ္သက္တဲ့ အလုပ္ေတြမွာ ၀င္ေရာက္ လုပ္ကိုင္ေနရပါတယ္။
13.08.2019

How to convert your overseas qualification in Australia - ႏိုင္ငံၿခားက ပညာအရည္အခ်င္းကို ၾသစေၾတလ်မွာ ဘယ္လိုေျပာင္းလဲ လို႔ရလည္း။

Australia is welcoming more skilled migrants - arrivals with tertiary qualifications have almost doubled since 2001. - အတတ္ပညာ ကၽြမ္းက်င္သူတဲ့ migrant ေတြကို ၾသစေၾတလ်က ပိုမိုလက္ခံႀကိဳဆိုေနၿပီး၊ ၂၀၀၁ ခုႏွစ္ကစလို႔ တတိယအဆင့္ ပညာအရည္အခ်င္းနဲ႔ ေရာက္ရွိလာသူမ်ားဟာ ၂ဆနီးပါး ရွိေနပါတယ္။
13.08.2019

Government tightens visa character test - အစိုးရမွ ဗီဇာတြက္ အက်င့္စာရိတၱ စစ္ေဆးမႈ တင္းက်ပ္မည္။

Tens of thousands of migrants could have their visas cancelled under proposed laws to tighten the character test. - အက်င့္စာရိတၱ စစ္ေဆးမႈ တင္းက်ပ္ဘို႔ အဆိုျပဳထားတဲ့ ဥပေဒမူၾကမ္းေအာက္မွာ ေထာင္ေပါင္းးမ်ားစြာေသာ မိုင္းဂရန္႔မ်ားရဲ့ ဗီဇာကိုဖ်က္သိမၤးႏိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။
10.08.2019

Future of Myanmar and to eliminate the corruption. - အနာဂတ္ျမန္မာႏိုုင္ငံနဲ႕ အဂတိလိုုက္စားမႈတိုုက္ဖ်က္ေရး

Myanmar is one of the countries that corruption became a culture. - လာဘ္ေပး၊ လာဘ္ယူမႈေတြဟာ ယဥ္ေက်းမႈတစ္ခုုလိုုစိမ့္၀င္ခဲ့တဲ့ႏိုုင္ငံေတြထဲမွာ ျမန္မာႏိုုင္ငံလည္းပါ၀င္ပါတယ္။
10.08.2019

Settlement Guide: What can parents do about bullying? - ေက်ာင္းမွာ အႏိုင္က်င့္တာေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး မိဘေတြ ဘာလုပ္ႏိုင္သလဲ

Around one in four Australian children are affected by bullying at school. - ၾသစေၾတးလ်ႏုိင္ငံက ကေလး ၄ ေယာက္ထဲက ၁ ေယာက္ႏွဳန္းဟာ ေက်ာင္းမွာ bully  အႏိုင္က်င့္ခံေနရပါတယ္။
10.08.2019

Ms. Sunny Sawnu Taynaing trying to fulfill her childhood dreams in Australia. - မေစာႏုေတးႏိုင္က ၾသစေၾတလ်မွာ သူမငယ္စဥ္က အေတြးကို ျဖည့္ဆည္း

Ms Sunny Sawnu Taynaing since she was young she tried to help unfortunate people of Myanmar by sharing he pocket money. - မေစာႏုေတးႏိုင္ဟာ ငယ္စဥ္အရြယ္ထဲက ဆင္းရဲသူမ်ားနဲ႔ အခက္ခဲျဖစ္ေနတဲ႔ မိတ္ေဆြမ်ားကို သူမမုန္႔ဘိုးထဲက အၿမဲေ၀မွ်ေပးခဲ့ပါတယ္။
6.08.2019

Is "Delayed Adulthood" a concern for Burmese? - အရြယ္ေရာက္တဲ့ သား၊သမီးေတြ အိမ္မွာဆက္ေနတာကို ျမန္မာမိဘေတြ ဘယ္လိုျမင္လဲ

Young Australians are staying at home for much longer, according to a new survey, and it’s not just the economy that’s forcing them to do so. - ၾသစေၾတးလ်ႏိုင္ငံက လူငယ္ေတြဟာ မိဘနဲ႔အတူ အိမ္မွာ အရင္တုန္းကထက္ ပိုၿပီး ၾကာၾကာေနထိုင္လာၾကတယ္လို႔ စစ္တမ္းတစ္ခုမွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။အရင္တုန္းကဆိုရင္ အသက္ ၁၈ -၂၀ ေ...
6.08.2019

Viva: Sustainable shopping isn't just good for the environment - သုံးၿပီးသား ပစၥည္းေတြကို ျပန္သုံးတာဟာ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္အတြက္ ေကာင္

Around hundred billion new garments are being made each year to meet the demands of global consumers.And hardly worn clothes are piling up in the landfill.However, some are being donated to charitable second-hand shops to supply essential services for ...
6.08.2019

Why eating too much chilli could lead to memory loss - ငရုတ္သီး အစားမ်ားလြန္းတာက ဘာျဖစ္လို႔ မွတ္ဥာဏ္ကို ထိခိုက္ေစႏိုင္သလဲ

One of the world’s most commonly used spices, chilli, may result in memory loss if you eat too much of it, according to a new study. - ငရုတ္သီးဟာ လူသုံးအမ်ားဆုံး ဟင္းခတ္အေမြးအၾကိဳင္ထဲ ပါဝင္ပါတယ္။ ငရုတ္သီးဟာ အဝလြန္မႈအတြက္ေကာင္းတယ္လို႔ ေျပာၾကသလို တဖက္မွာလည္း ငရုတ္သီးဟာ အစားအေသာက္ေတြကို စားေကာင္းေစလို႔ လူကို ...
6.08.2019

Australia to rely on US for oil reserves - အေရးေပၚခ်ိန္မွာ လိုအပ္ႏိုင္တဲ့ ေရနံေတြကို ၾသစီက အေမရိကန္ဆီက ဝယ္ဖို႔ၾကိဳးစ

The federal government is in talks with the United States to buy access to its oil to boost Australia's reserves in the case of an emergency.As a member of the International Energy Agency, Australia is supposed to store enough crude oil and petrol to l...
3.08.2019

Myanmar Human Trafficking is Getting Worst - သက္ရွိေရာင္းကုုန္အျဖစ္မွ ဘယ္ေတာ့ လြတ္ကင္းမလဲ

According to a report prepared by US State Department, human trafficking problem in Myanmar is at its worst.   - ၾသစေၾတးလ်အစိုးရက ျမန္မာအပါအဝင္ အေရွ႕ေတာင္အာရွႏိုင္ငံေတြမွာ လူကုန္ကူးမႈ တိုက္ဖ်က္ဖို႔အတြက္ ေဒၚလာ သန္း ၈၀ ကူညီသြားမယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
2.08.2019

First Sponsored Parent Visa Granted says IMMI - မိဘဗီဇာအသစ္နဲ႔ မၾကာခင္ လူေတြ ေရာက္လာေတာ့မယ္လို႔ဆို

Parents from South Africa, Venezuela, China, South Korea, Bolivia, the UK and Egypt and India will soon be in Australia with their families after being granted the first visas under the Morrison Government’s new Temporary Sponsored Parent Visas. - ၾသစေၾ...
2.08.2019

Every parent needs to watch "The Hunting" with their teen - ဆယ္ေက်ာ္သက္သား၊ သမီးရွိသူ မိဘတိုင္း ၾကည့္သင့္တဲ့ The Hunting

The Hunting is a masterclass for adults and educators on WHY our teens are engaging in online sex and sharing nude photos despite the grim warnings they regularly receive. - အခုေလာေလာဆယ္ SBS မွာ ထုတ္လႊင့္ေနတဲ့ ဇာတ္လမ္းတြဲ ၄ ခုပါ The Hunting ဒရမ္မာ ဆီးရီးကို ၾကည့္သင့္တဲ့အေၾကာင္း တင္ျပ...
30.07.2019

Many Newstart recipients are going hungry to survive on $40 a day - တစ္ရက္ ေဒၚလာ ၄၀ ႏွဳန္းသာ ရၾကတဲ့ Newstart ေထာက္ပံ့ေၾကးရရွိသူေတြဟာ အစာငတ္

A new survey has revealed many Newstart recipients are sacrificing food and utilities to survive on $40 a day.It comes as pressure increases on the government to raise the rate of the unemployment benefit. - စစ္တမ္းတစ္ခုအရ အလုပ္လက္မဲ့ျဖစ္ေနသူေတြကို စင္တာလင့္ကေနတဆင့္ေပးတဲ့ Newst...
30.07.2019

Why are we still worried about MSG? - MSG လို႔ေခၚတဲ့ အခ်ဳိမွဳန့္က လူကို အႏာၱရာယ္မျပဳေပမယ့္ ဘာျဖစ္လို႔ လူေတြ ေၾကာက္ေ

Did you know that you eat glutamates (including MSG) every day? Monosodium glutamate, or MSG, is the sodium salt of glutamic acid, which exists naturally in our body and in breast milk. It’s also in foods like Parmesan, tomatoes, mushrooms, meat, kombu...
30.07.2019

What do Burmese in Australia think of Newstart allowence payment's rate? - Newstart allowence တိုးေပးသင့္မသင့္အေပၚ ျမန္မာေတြ ဘယ္လိုျမင္ၾကလဲ

How much is the Newstart allowance?People with no dependent children receive $282 a week, or $40 a day, including an energy supplement to reduce the cost of power bills.   - Newstart allowance ရဲ့ ေထာက္ပံ့ေၾကးက ဘယ္ေလာက္ရွိသလဲ ဆိုတာကို ေလ့လာၾကည့္ရေအာင္။ မွီခိုသူ ကေလးမရွိတဲ့ တစ္ဦးတစ္ေယာက္အတြ...
27.07.2019

Myanmar Libraries, standing outside the people’s environment. - လူ႔ပတ္၀န္းက်င္အျပင္ေရာက္ေနတဲ့ ျမန္မာျပည္က စာၾကည့္တိုုက္မ်ား

The current trend in other countries, even though the way people read books is changing, the relevant of the libraries are still valid. - ေခတ္ေရစီးေၾကာင္းနဲ႕ အညီ ႏိုုင္ငံအသီးသီးမွာ စာဖတ္မႈပံုုစံေျပာင္းလဲေနေပမယ့္ စာၾကည့္တိုုက္ေတြက အသက္၀င္ေနဆဲပါ။